Як правильно написати будь ласка



Будь ласка чи будь-ласка правопис

Ще не так давно за правилами української мови буль ласка писалося через дефіс: "будь-ласка".

За новими правилами правопису будь ласка пишеться окремо .

Через дефіс пишуться:

складні іменники, утворені із самостійно вживаних слів, перше з яких підкреслює певну ознаку, особливість предмета (дизель-мотор, стоп-кран, жар-птиця);

іменники, що позначають власні назви, із першою частиною пів-, а також будь-які іменник з частинами екс-, віце-, лейб-, обер-, міні-, міді-, максі- (пів-Києва, екс-чемпіон, віце-консул, міні-спідниця);

складні прізвища та географічні назви (Гулак-Артемівський, Кам’янець-Подільський); а також географічні назви, до складу яких входить прийменник (Ростов-на-Дону);

складні прикметники, якщо: а) вони утворені з двох і більше незалежних слів (мовно-літературний, лісо-степовий); б) перша частина прикметника закінчується на -ико, -іко(історико-культурний, механіко-математичний);

складні назви кольорів та їхніх відтінків (темно-зелений, сіро-голубий), крім прикметникажовтогарячий;

складні назви якостей з додатковим відтінком (гірко-солодкий, кислувато- солоний);

назви проміжних сторін світу (норд-ост, південно-східний);

складні іменники, прикметники, числівники, якщо перша частина — написаний цифрами числівник (100-тисячний);

складні займенники та прислівники із суфіксами та префіксами будь-, -небудь, казна-, хтозна-, бозна-, якщо їх не роз’єднує прийменник (хто-небудь, казна-як, бозна-де але казна з ким);

складні прислівники, утворені з двох самостійно вживаних прислівників, зокрема із синонімів та антонімів (сяк-так, більш-менш);

складні прислівники, утворені повторенням того самого слова або спільнокореневих слів без службових частин мови чи з ними (далеко-далеко, хоч-не-хоч, всього-на-всього, пліч-о-пліч);

складні прислівники, утворені за допомогою префікса по- і суфіксів -ому, -ему (-єму), -и, а також складні прислівники, утворенні поєднанням префікса по- і порядкового числівника (по-братньому, по-господарськи, по-третє);

складні прийменники з першим компонентом з-, із- (із-за, з-під);

частки -бо, -но, -то, -от, -таки, якщо вони стоять після слова, якого стосуються і не відділяються від нього іншими частинами мови (Іди-бо, тим-то);

складні звуконаслідувальні слова та слова, що вимовляються протяжно (ха-ха-ха, ціп-ціп-ціп, стережи-и-сь).

03.03.2013
5850 переглядів

Скажіть будь ласка, як правильно і грамотно написати офіційний лист орендодавцю на зменшення

Є 3 коментар до Скажіть будь ласка, як правильно і грамотно написати офіційний лист орендодавцю на зменшення орендної плати.

Дуже просто. До статі, вибачте за прохання, дайте мені (ну якщо не шкода) 350 000 руб. На життя не вистачає.

о Боже, а Вам не зменшили А.Платов в два рази. цікаво, про який об’єкт іде мова. що стосується Москви — часто-густо зменшення ставок більш ніж у два рази. може я чогось не побачив))

Для цього бажано попередньо ознайомитися з текстом договору, можливо там є будь-які положення, спираючись на які можна обґрунтувати необхідність зменшення орендної плати. Якщо ж у договорі зачепитися взагалі нема за що, то можна поізвращаться і написати так:

Керівнику ТОВ "Роги і копита"

Шановний Іване Івановичу!

Протягом цілого року наші підприємства пов’язують тісні партнерські відносини. ТОВ "Постраждале від кризи" протягом усього терміну дії укладеного договору оренди № ___ від "__"_________200_ Р належним чином виконувало свої зобов’язання щодо внесення орендної плати.

Однак у зв’язку з настанням загальновідомого факту — глобального економічного крізса, фінансове становище ТОВ "Постраждале від кризи" значно погіршився. У випадку якби подія фінансової кризи можна було б розумно передбачити, ТОВ "Постраждале від кризи" погодилося б на укладення договору виключно на більш "м’яких" цінових умовах.

У відповідності зі ст.451 Цивільного кодексу РФ, істотна зміна обставин, з яких сторони виходили при укладенні договору, є підставою для його зміни або розірвання.

У зв’язку з цим просимо Вас в 10-денний термін з моменту отримання цього повідомлення розглянути додається угода про внесення змін до договору оренди № ___ від "___"_________200__ Р

ТОВ "Постраждале від кризи" підпис П.П. Петров

Прикладаєте до цього листа угоду про внесення змін до договору оренди, де оговоарівается внесення змін до пункту договору про ціну. Якщо договір на оренду нерухомості та укладено на термін більше 1 року, то її (угоду) так само як і договір треба реєструвати в реєстраційній плалате.

Удачи Вам і виживання в період кризи. -)

Як правильно написати?

Вийшов невеликий спір з учителем російської мови. Підкажіть як правильно написати:
Труну з останками (Н,н)еизвестного (З,с)олдата, піднятий на плечі тих, кому випала честь нести його, повільно поплив до воріт Олександрівського саду і Кремлівській стіні.
Дак з якою ж літери треба писати? Великий або маленькою? Я стверджував що це власне ім’я, що є символом всіх солдатів, загиблих на війні. Вчитель стверджував що це не так…
Так само в реченні:
Мета прийшов на вечір вченого секретаря одного з (М,м)осковских НДІ полягала в тому, …
Допоможіть будь ласка =)

Думаю, що напишемо словосполучення ось так. «труну з останками невідомого солдата». Це не ім’я власне,тут немає ні імені, ні прізвища, це словосполучення загальне незалежно від почуттів автора. Але напишемо «пам’ятник Невідомому солдату » як назва пам’ятки, перше слово з великої літери.

У другому випадку теж пишемо з маленької літери звичайне відносний прикметник московський НДІ, яке вказує на місце розташування інституту, яких у Москві безліч. Якщо ж слово «московський» входить у назву конкретної організації, тоді пишемо з великої літери: Московський державний університет .

Я думаю, що з маленької. Це не назва НДІ, а тільки прив’язка до столиці. Ви ж не станете писати про жителів столиці — Москвичі. Ви напишіть просто москвичі. А ось авто однойменне назвете «Москвич». Так само і про солдата. Це загальноприйняте поняття, але не власне ім’я.

Хоча, може бути лінгвісти поправлять.

З великою у російській мові пишуться власні імена. В даному випадку слід розібратися чи є словосполучення «невідомого солдата» ім’ям власним.

власне Ім’я — іменник. що означає слово або словосполучення, призначене для називання конкретного, цілком певного предмета або явища, що виділяє цей предмет чи явище з ряду однотипних предметів чи явищ.

Імена людей (особисте ім’я, по батькові, прізвище, прізвисько, псевдонім, криптоним (приховане ім’я)

Імена богів і тварин, назви народів

Інші назви (назва телепередач, книг тощо)

«останки невідомого солдата» не є власним іменем, по визначенню, отже пишемо з маленьких літер

Що стосується другого випадку, аналогічно слово «московських» не власне ім’я, так як не є іменником, пишеться з маленької букви!

Я не виключаю варіант написання пропозиції «Труну з останками Невідомого Солдата», в разі якщо б автор писав власну книгу, і в данину поваги виділив ці слова, написавши їх з Великої літери, але в школі вчать правилам російської мови, тому потрібно писати грамотно!

В даному випадку обидва слова пишуться з маленької літери. А ось у Варшаві є могила-пам’ятник, який називається Могила Невідомого Солдата, тут ці слова пишуться з великої літери, напевно знання про цей пам’ятник вас заплутало і призвело до того, що ви вирішили і в першому випадку писати з великої літери, хоча за правилами, треба з маленької.

Добавить комментарий

Источники: http://drsoft.com.ua/index/news/83/, http://ipages.com.ua/skazhit-bud-laska-jak-pravilno-i-gramotno-napisati/, http://posekretu.com.ua/99630-yak-pravilno-napisati.html




Комментариев пока нет!

Поделитесь своим мнением